Tá Na Hora
Raul Seixas
C'est l'heure
C'est l'histoire du sage chinois
J'ai passé dix ans à faire des plans pour parler
Avec des êtres venus de l'espace
Avec la réponse à me donner
Mais quand j'étais prêt pour le contact
Ma petite m'a dit : Tu verras tout au cinéma
Et où est la vie ?
Où est l'expérience ?
On te donne tout prêt, toujours au nom de la science
Toujours en échange de l'expérience
Et où est la vie ? (Vie)
Et ma liberté ?
Après tant d'attente
Celui que je voulais a voulu me rencontrer
J'ai pris une douche décente
Je me suis brossé les dents pour l'embrasser
J'ai réservé une chambre au motel pour ma lune de miel
Que j'ai toujours attendue
Mais au moment crucial, je ne me suis pas levé
C'est l'heure de travailler
C'est l'heure de rentrer chez moi
C'est l'heure de la femme et pendant que j'avance
Toute ma vie prend du retard
J'ai beaucoup de patience (–ence)
Mais ma liberté (où est-elle ?)
Pendant toute ma vie, j'ai travaillé pour prendre ma retraite
J'ai payé une assurance vie pour mourir sans me prendre la tête
Après tant d'efforts, le patron m'a donné un stylo en or
Disant : mets-le dans ta poche et débrouille-toi
C'est l'heure de la vieillesse
C'est l'heure de se coucher
C'est l'heure du rocking-chair
Du pyjama, des médicaments à prendre
Oh divine providence (–ence)
Et ma liberté
Ah, et ma vie
Et ma vie, où est-elle ?
Où est-elle ?