Adiós Amigo
Raffaella Carrà
Vaarwel Vriend
Als je verdriet in je ziel hebt.
Als je denkt dat alles voorbij is.
Zal je onbewust het raam openen,
op een ochtend vol zonneschijn.
En je zult zien hoe de band voorbijgaat,
en je zult de band zien passeren.
Je zult voelen dat je zorgen verdwijnen,
want de band laat ze vergeten.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Ciao, ciao vriend, arriveerderci, op weerzien.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Volg de band, met de band, gaat alles goed.
Je rent de straat op,
plotseling wil je zingen,
want je lichaam roept ineens,
wees niet stom, laat het dansen.
Je danst de hele wereld rond.
Je danst tot je niet meer kan,
maar blijf dansen, blijf maar doorgaan,
niemand is ooit gestorven van het dansen.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Ciao, ciao vriend, arriveerderci, op weerzien.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Volg de band, met de band, gaat alles goed.
Wanneer je de band hoort spelen.
Wanneer je de band hoort, spelen,
laat alles achter en vergeet je zorgen,
want de band maakt ze dood als ze langskomen.
Je danst de hele tijd de wereld rond.
Je danst tot je niet meer kan,
maar blijf dansen, blijf maar doorgaan.
Niemand is ooit gestorven van het dansen.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Ciao, ciao vriend, arriveerderci, op weerzien.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Volg de band, met de band, gaat alles goed.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Ciao, ciao vriend, arriveerderci, op weerzien.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Volg de band, met de band, gaat alles goed.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Ciao, ciao vriend, arriveerderci, op weerzien.
Vaarwel vriend, goodbye my friend.
Volg de band, met de band, gaat alles goed.