Alone Again, Wonderful World
 Plastic Tree
 Plastic Tree
Seul Encore, Monde Merveilleux
Mou, aenaindana.
Uso mitaidana.
On dirait que j'ai oublié de dormir.
Peut-être que c'est un rêve, au-delà de tout ça.
Tu n'es pas là, hein.
Ah, ça me rend nostalgique.
Ça me fait mal.
Je ne sais pas quoi faire.
Une distance qui ne touche pas,
Les jours s'accumulent,
Tout ça maintenant
Nous sépare.
La tristesse est un bruit assourdissant.
Je n'entends même plus ta voix, elle n'arrive pas.
Le vent qui bruisse embaume, ruru-----.
Seul encore
Un monde peu fiable
Tourne encore et encore, sans fin.
Mon cœur tourbillonne de mille couleurs.
On se reverra, peut-être ?
Salut, salut, si ça arrive
C'est un monde merveilleux, en toute malice.
Dis, en plein milieu de la nuit,
Je me souviens, j'appelle ton nom.
Ça résonne.
La lune de midi.
Il n'y a qu'une seule
Réponse qui surgit et disparaît.
La mélancolie est une ombre persistante.
Je ne vois même plus ton visage, je ne comprends pas.
Le vent qui bruisse rit, fufu------.
Déploie les ailes de la jupe
Tremblotante, toi, rêve, illusion.
Des larmes bruyantes se répandent.
Si je peux encore chercher,
Salut, salut, où es-tu ?
C'est un monde merveilleux, plein de malice.
Si c'est de l'amour, aujourd'hui encore, fin de la mise à jour.
Si c'est de la nostalgie,
Demain, je suis en pleine renaissance.
Ah, même si l'avenir est incertain.
Des jours nouveaux.
On dirait que je suis idiot.
De l'autre côté des larmes,
Que me diras-tu pour me gronder ?
Seul encore
Un monde peu fiable.
Tourne encore et encore, jusqu'à quand ?
Mon cœur tourbillonne de mille couleurs.
Je cherche des souvenirs, en me trompant !
Déploie les ailes de la jupe
Flottante, toi, rêve, illusion.
Des larmes bruyantes se répandent.
Est-ce que je peux encore chercher ?
Salut, salut, toi et moi quelque part,
Monde merveilleux.











