Schadenfreude (feat. Guchiry)
Otomachi Una (音街ウナ)
Schadenfreude (feat. Guchiry)
De mensen die vastlopen bij de naastgelegen poort
Als ze binnenkomen, vertrekken ze voor mijn neus met lege handen
In de avond, als de regen valt, met een stinkende voorspelling
Als ik met mijn middelvinger omhoog de deur uit ga, is dat meisje ook nat
Ik ben zo bezig met de afwas dat ik vergeet te leven
Ik struikel en breek iets belangrijks, dat is wat ik doe
Ah! Wat een geweldige wereld, zo oneerlijk en lelijk
Terwijl ik met een glimlach toekijk, ben ik vast voor de hel bestemd
Kom op! Strek je hand uit en laat me zien hoe je om hulp vraagt
Wat jij zo wanhopig probeert vast te grijpen, is slechts een illusie
Het ongeluk van anderen smaakt zoet
Als ik alleen maar van jou hou, zonder enige dialoog
Wordt dat gezien als een trieste realiteit in deze harde wereld
Wij, die ons verheven voelen door anderen neer te kijken
Zullen hoe dan ook niet normaal kunnen leven
Er is niemand die jou helpt
Er is geen redding op jouw pad
Er is geen liefde waar jij naar verlangt
Je leeft je leven in eenzaamheid
Iemand, vind mij
Iemand, help mij
Iemand, hou van mij
Hou van mij, hou van mij, hou van mij, en laat me niet alleen
Ah! Wat een geweldige wereld, zo oneerlijk en lelijk
Voor mij, die met een glimlach toekijkt, is er geen kans op de hemel
Kom op! Strek je hand uit en laat me zien hoe je om hulp vraagt
Wat jij zo wanhopig probeert vast te grijpen, is uiteindelijk een illusie
Het ongeluk van de buren smaakt zoet
Er is geen god en geen lot
Verantwoordelijkheid is iets waar je goed in bent
Jouw ongeluk smaakt zoet.