モラトリアム (Moratorium)
Omoinotake
Moratorium
Die Menschen gehen vorbei, spiegeln sich im Pfützenwasser
Die verschwommenen Signale bleiben rot
Die Lautsprecher der Straßenlaternen, als wären sie kaputt
Singen immer wieder nur Lügen
Das traurige Lächeln, auch der süße Atem
Die verborgenen Gefühle in deinen fernen Augen, wie Tropfen, die am Fenster herunterlaufen
Wenn dieser Himmel aufhört zu weinen, wirst du
Wahrscheinlich zu dem Ort zurückfliegen, wo du hingehörst
Mit dir für immer in diesem Käfig eingesperrt
Unfähig zu fliegen, in einem Dämmerzustand
Die Liebenden, die sich aneinander kuscheln, im Schatten
Teilen sich, ich schließe die Augen
Das Blinken des Blinkers, als würde es verborgen
Die Nacht, die den nebligen Weg wählt
Rücken an Rücken, die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
Die sanften Lügen, die wir im Mund tragen
Nur Träume, die uns betrüben
Wenn ich diese Stimme ausspreche, wirst du
Wahrscheinlich aufhören, vom Regen durchnässt zu werden
Mit dir für immer in diesem Käfig eingesperrt
Unfähig zu fliegen
Versteckt im Geräusch des Regens, wir beide, heimlich zwitschernd
Schau nicht aus dem Fenster, lass dein Herz hier
Wenn dieser Himmel aufhört zu weinen, wirst du
Wahrscheinlich zu dem Ort zurückfliegen, wo du hingehörst
Mit dir für immer in diesem Käfig eingesperrt
Unfähig zu fliegen
Jetzt gibt es nur die ungemalte Zukunft
Die Vergangenheit, zu der wir nicht zurückkehren können, beide mit geschlossenen Augen
Mit dir für immer in diesem Käfig eingesperrt
Nur wir beide in der Welt, die sich gegenseitig suchen
In diesem Käfig, in einem Dämmerzustand