Yuki no Oto
Novelbright
Geräusch des Schnees
Unter dem blauen Stern atme ich weißen Dampf aus
Die Landschaft, die ich sehe, hat zwar andere Farben
Die Welt, in der du bist, und die Welt, in der ich bin
Es gibt bestimmt keine Grenze zwischen uns
Der fallende Schnee, kalte Hände, die sich berühren
Wenn wir uns anfassen, werden die Fingerspitzen warm
Es ist peinlich, aber wir spüren den gleichen Herzschlag
Ich möchte, dass es für immer so bleibt
Ich habe nach Wegen gesucht, Liebe auszudrücken
Ein Geständnis, das nur wir beide verstehen
Finde mich in der Welt, die du siehst
Ich flüstere es leise in mein Herz
Ich lächelte, als ich sagte, dass ich die Blumen hier mag
Dieses Lächeln möchte ich auch in dieser Landschaft sehen
Damit die Tage, die ich mit dir gehe, bunt werden
Werde ich dir „Guten Morgen“ sagen, zusammen mit „Ich mag dich“
Liebe zu kennen bedeutet, dich zu kennen
Das Herz füllt sich mit Güte
Aber wie man mit diesen Gefühlen umgeht
Das muss ich nicht für immer wissen
Ich suche nach Wegen, Liebe auszudrücken
Eine Melodie, die nur für dich gesungen wird
Dass du in meiner Welt bist
Das ist sicher ein Wunder
Die Fußabdrücke im fallenden Schnee
Setzen sich mit dem gleichen Schritt bis weit in die Ferne fort
Selbst wenn der Schnee schmilzt, hier von diesem Ort
Blühen die Blumen schön
Ich werde dir meine Liebe zeigen, auch in vielen Jahren
An diesem besonderen Ort, der nur uns gehört
Das Lächeln, das du mir nur zeigst
Möchte ich für immer beschützen
Ich habe nach Wegen gesucht, Liebe auszudrücken
Ein Geständnis, das nur wir beide verstehen
Finde mich in der Welt, die du siehst
Ich flüstere es leise in mein Herz