Pouch
Noa Kirel (נועה קירל)
Zak
Bo, ze atah sheratsita lavo
Als je al hier bent
Zeg hoe je hier bent gekomen (Krijg het voor elkaar)
Iedereen weet dat ik het kan
Ik heb geen rem, ik heb geen grenzen
Noa kila, houd het echt
Mami, ik heb geen excuses
Roli roli al halev
Maak me blij, blij, blij, doet geen pijn
Dus zeg me gewoon wat er al is?
Je hebt hier een vuur gemaakt
En wauw, wauw, wauw, het brandt niet
Hou altijd je ogen open voor wie kijkt
Zorg voor je handen, je raakt een beetje in de war
Dank voor het onderwerp en iedereen die vraagt –
Het is gewoon ik, de 'zak' en de warmte van Israël
Ik zei niet om te rusten
Ik zei niet om te stoppen (Breng de verandering)
Jammer, je bent gewoon een beetje gek
Begrijp, je bent gewoon een beetje gek (En niet andersom)
We ontmoetten elkaar niet per ongeluk,
Vraag vragen zoals deze
Noa kila, wat is er aan de hand?
Vanwege de vele vragen heb ik al een antwoord
Roli roli al halev
Maak me blij, blij, blij, doet geen pijn
Dus zeg me gewoon wat er al is?
Je hebt hier een vuur gemaakt
En wauw, wauw, wauw, het brandt niet
Hou altijd je ogen open voor wie kijkt
Zorg voor je handen, je raakt een beetje in de war
Dank voor het onderwerp en iedereen die vraagt –
Het is gewoon ik, de 'zak' en de warmte van Israël
Ik ben niet dramatisch
Het komt naar me toe automatisch
Dus wees niet zo'n domkop
Niet alles is zwart-wit (Het komt naar me toe)
Haar dief steelt mijn blik
Lijkt op de markt – het maakt me blij
Fout in de lucht, gecontroleerd
Als hij vraagt waar ik ben – ik ben met de 'zak', ja
Als hij vraagt waar ik ben – ik ben met de 'zak', ja
Met de 'zak', ja
Iedereen met de 'zak', ja
Met de 'zak', ja
Iedereen met de 'zak', ja