惑星ループ (wakusei loop)
NayutalieN
Planetenloop
(tsutsurutturutturu)
In de uithoeken van het sterrenstelsel draait de planeet rond
De echo van de straling is teruggekomen
Hoe vaak is dit al gebeurd?
In de verre lucht ben ik verliefd op jou geworden
Ook al weet ik dat het niet kan
Ah, ik wil je zo graag zien, dat gevoel draait in cirkels
Mijn hoofd raakt in de war, ik kan er niet omheen
Ah, ik wil je nu meteen zien, dat gevoel draait in cirkels
Zelfs als je niet hier bent in deze ruimte
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig
Als ik je stem volg, verdwijn ik in de eindeloze ruimte
Als ik het zo plotseling zou vergeten, zou dat fijn zijn
Ik kan je niet aanraken, maar ik zie je toch, wat moet ik doen?
Je bent dichtbij, maar ook ver weg, ik begrijp het
Ah, toch wil ik je zo graag zien, dat gevoel draait steeds weer in cirkels
Mijn hart klopt voor jou, dat is het enige dat zeker is
Dat is genoeg voor mij
Ah, zoals de sterren draaien, blijven wij in cirkels draaien
Jouw gedachten schetsen de start, alleen jij bent het
Ah, ik wil je nu meteen zien, dat leven draait in cirkels
Zelfs als je niet hier bent in deze ruimte
Ik kan aan niets anders denken
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig
(tsutsurutturutturu)
Daar is in ieder geval liefde aanwezig