Monochrome
Naoko Gushima
Monochroom
Die gevoelens wil ik niet
Als je vriendelijk bent, stop er dan mee
In een onbekerend shirt gekleed
Flitste ik naar jou
Aan de overkant van de tafel
De ogen die liefde vertelden
Waar zijn ze vandaan gehaald?
Al mijn woorden zijn gewoon
Stil de lucht ingegaan
Tot aan jou, zonder haperen
Ah, tot de ah transparante ah rivier
Ah, neem me mee
Ah, weerspiegel in mijn ah borst
Ah, omdat ik wil zien
Ah, laat me je echte gevoelens ah horen
Ah, kijk in mijn ogen
Vandaag met los haar
Hoop dat je het opmerkt
Mijn hart is nog steeds
Verliefd op jou
Vol met zuchten, o zo zwaar
Ah, kijkend naar beneden ah in mijn
Ah ogen zijn er
Ah monochrome ah tijden
Ah die verstrijken
Ah, laat me je echte gevoelens ah horen
Ah, kijk in mijn ogen
Ah, tot de ah transparante ah rivier
Ah, neem me mee
Ah, weerspiegel in mijn ah borst
Ah, omdat ik wil zien
Ah, laat me je echte gevoelens ah horen
Ah, kijk in mijn ogen