Seguirei o Mestre
Nani Azevedo
Ich werde dem Meister folgen
Und wenn du am Ufer des Jordan wärst
Und ein weiteres Bad von Johannes siehst
Und dieser Mann dann käme
Und du die Taube herabkommen siehst und die Stimme Gottes hallen hörst
Was würdest du sagen? Was würdest du denken?
Und wenn du an einem beliebigen Tag einen Fremden hörst, der dich ruft
Lass die Netze und komm hinter mir her
Die Arbeit ist jetzt größer, wir haben Seelen zu fangen
Was würdest du tun? Was würdest du denken?
Würdest du sagen: Ich werde dem Meister folgen
Seinen Spuren werde ich folgen
Alles lasse ich zurück, um mit ihm zu gehen
Könntest du dein Leben dem Meister geben?
Bevorzugst du die Fische zu fangen, die irdischen Ehren zu gewinnen
Oder kannst du von Herzen sagen: Ich werde dem Meister folgen?
Und wenn du an einem schönen Sonnentag aus dem Fenster schaust
Eine Menge ruft: Hosanna dem Herrn
Und beim Suchen des Königs findest du ihn auf einem Esel reitend
Was würdest du sagen? Was würdest du denken?
Und wenn du der bist, der das ganze Gesetz kennt
Und die Rettung finden willst
Mit der Zustimmung des Meisters
Und du hörst: Folge mir dann
Aber verkaufe alles, was du hast
Was würdest du tun? Was würdest du denken?
Würdest du sagen: Ich werde dem Meister folgen
Seinen Spuren werde ich folgen
Alles lasse ich zurück, um mit ihm zu gehen
Könntest du dein Leben dem Meister geben?
Bevorzugst du Reichtum anzuhäufen, die Ehre der Welt dich umgibt
Oder kannst du von Herzen sagen: Ich werde dem Meister folgen?
Kannst du sagen: Ich werde dem Meister folgen
Seinen Spuren werde ich folgen
Alles lasse ich zurück, um mit ihm zu gehen
Kannst du dann dein Leben dem Meister geben?
Bevorzugst du das Vergnügen, das die Welt gibt
Den Weg des Todes zu gehen
Oder kannst du von Herzen sagen: Ich werde dem Meister folgen?
Ich werde meinem guten Meister folgen
Ich werde meinem guten Meister folgen
Ich werde meinem guten Meister folgen
Wo auch immer er hingeht, werde ich gehen
Ich werde dem Meister folgen.