Namida no Tane, Egao no Hana
Nakagawa Shoko
Zaden van Tranen, Bloemen van Glimlachen
op deze borst, die dag dat jij zaaide
kleine zaden van tranen
op een dag zal de grote bloem van glimlachen
bloeien, tot die dag komt
in de verwarrende dagen van elke dag
draai ik soms onverwacht terug
daarvoor, als ik altijd bij jou kan zijn
in een mogelijke toekomst
waar is jouw afwezigheid nu
daar je ook bent, voel ik het zo
vandaag weer onder dezelfde lucht
op weg naar morgen
herhaalde woorden
alsof ze mijn hart willen openen
nu spreek je tot mij
met die lieve stem
op deze borst, die dag dat jij zaaide
kleine zaden van tranen
op een dag zal de grote bloem van glimlachen
bloeien, tot die dag komt
omdat je hier bent
misschien is het niets bijzonders
uiteindelijk zal iedereen die betekenis begrijpen
in de rode, brandende wolken
flonkerende sterren
waar zijn jouw ogen nu
dit soort landschap kijk je naar
het seizoen dat jij leuk vond
komt weer terug
de stukjes van jou die ik omarmde
veranderen niet
ik spreek er keer op keer over
met die lieve stem
ik vergeet die dag niet dat jij zaaide
kleine zaden van tranen
op een dag zal de grote bloem van glimlachen
bloeien, tot die dag komt
omdat je hier bent
ochtend, middag en nacht
terwijl we zoeken en twijfelen
haasten we ons naar de plek van onze belofte
herhaalde woorden
alsof ze mijn hart willen openen
nu spreek je tot mij
met die lieve stem
op deze borst, die dag dat jij zaaide
kleine zaden van tranen
eindelijk de grote bloem van glimlachen
ja, die is aan het bloeien
zeker, voor altijd
omdat je hier bent