ウワサのあの子
Mulasaki Ima
Das Gerücht über dieses Mädchen
Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
Niemand kennt das wahre Ich dieses Mädchens
Selbst ihre Kussgewohnheiten kenne ich schon lange
So auffällig ist sie nicht, doch
Langsam wird es offensichtlich, jetzt ist sie beliebt?
"Bleib nur mein 'Mädchen'"
So etwas kann ich nicht sagen, nein, oh nein
Die ganze Klasse redet nur über dich
Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
Still und heimlich entwickelt sich etwas mit ihr
Mein Leben zerbricht, bis alles knallrot wird
Es wird zur Liebe, wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?
Die verbotene Frucht während der Pubertät
Es ist kein ewiger Zustand, es ist wie eine Betäubung
Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Langsam fallen die Blütenblätter, sie werden knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Traurigkeit
In dem Moment, als ich dich zum ersten Mal sah
Hat mein Leben verrückt gespielt, oh nein
Lass niemanden sonst dich jemals lieben
Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Wenn ich mich verliebe, oh je, es ist zu spät, alles wird knallrot
Es verheddert sich, es wird zur Liebe
Schneller, schneller, mein Herz schlägt wild
Ich bin nervös, nervös, berühr mich nicht
Wenn nur du und ich
Alle anderen könnten verschwinden
Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung
Still und heimlich das Gerücht über
Still und heimlich das Gerücht über
Still und heimlich entwickelt sich etwas mit diesem Mädchen
Mein Leben zerbricht, bis alles blau gefärbt wird
Ich werde melancholisch, wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?