Estoy Cansado (con El Chojin, Ose, Meko y Black Bee)
Morodo
Ik Ben Moe (met El Chojin, Ose, Meko en Black Bee)
Morodo
Ik ben moe van al dat gepraat over oorlog
het lijkt alsof ze niet leren,
als we de strijd ingaan wil ik dat ze begrijpen
dat ze misschien niet wakker worden,
het is dus beter dat ze naar hun moeder luisteren
en niet meer onzin praten
maar de werkelijkheid in hun teksten schrijven.
Ze zijn pure nep, ze praten over doden met een uzi
en in hun hoofd zijn ze al confused,
ik breng muziek
omdat ze in het leven met problemen rondlopen
degenen die praten zijn niet om me te beschuldigen,
luister gewoon, stop met de oorlog en onderwijzen
zodat de jongens niet elkaar afmaken
alles wat ze zeggen, let op
zing, schreeuw of laat het de mensen op straat horen.
Ik ben moe van al dat gepraat over oorlog
het lijkt alsof ze niet leren,
als we de strijd ingaan wil ik dat ze begrijpen
dat ze misschien niet wakker worden,
het is dus beter dat ze naar hun moeder luisteren
en niet meer onzin praten
maar de werkelijkheid in hun teksten schrijven.
[El Chojin]
Het is als uhh! die vent maakt indruk,
ol hij doet het zo dat het makkelijk lijkt,
et is als aahh! misschien omdat het waar is dat hij kan lopen
doordat hij zich niet laat vervuilen.
Het is als een jager tegen de burgerbevolking in Gaza
zoals het terrorisme met wraak mengen,
et is alsof je een slachting rechtvaardigt
en zegt dat het in naam van hoop is,
ik ben moe van al dat gepraat over oorlog,
altijd betalen we hetzelfde,
niemand zou mogen sterven in een trein onderweg naar werk
niemand zou mogen sterven door de controle van olie.
Ik wil niet haten, maar ik haat jullie,
ik plan hoe ik jullie vanaf mijn bureau kan bestrijden.
Het is nieuwe 995 muziek tegen de demon,
luister naar Black Bee, Meko, Ose, Morodo en ik zei:
Hip-Hop zal hoop brengen naar de stad,
ik weet dat ik alleen maar kan komen om te picknicken
die dag dat ik mijn hoofd ophef en kijk
en zie dat de lucht vol graffiti zit.
[Ose]
Wat heb je gelijk...
ik ben moe dat mensen elkaar de huid vol scheuren voor spullen,
vertel me wie, richt op mijn slapen,
moe van het horen over oorlogen, bommen en doden,
moe van steeds weer hetzelfde fundament herstellen,
van het niet waarderen van gevoelens,
moe, van de zoete kus van het voetstap van een kind,
schade aan het asfalt.
Van rechtstreekse uitzendingen over de val van monumenten,
moe van vechten tegen de elementen,
laten we denken aan het gebrek aan onderwijs en het teveel aan lijden,
open je ogen, ook al is opstaan een hel,
excuseer me meneer de reiziger, maak je geen zorgen,
maar op een moment zal het van binnen exploderen.
moe van het streven naar het podium,
vandelend door natrium, ik haat jullie, oh God, tot ziens,
en ik ben al moe van dat gepraat, moe van de rap en vooral,
moe, ik ben al moe van het praten.
[Morodo]
Ik ben moe van al dat gepraat over oorlog
het lijkt alsof ze niet leren,
als we de strijd ingaan wil ik dat ze begrijpen
dat ze misschien niet wakker worden,
het is dus beter dat ze naar hun moeder luisteren
en niet meer onzin praten
maar de werkelijkheid in hun teksten schrijven.
[Meko]
Rappers, we hebben rap in ons bloed,
als we onze aderen snijden, maken we je tapijt van samples vuil.
Zeg tegen die snotneuzen dat ze zich niet durven
ook maar één seconde te verhouden tot mijn zwerm,
je hebt maar één leven, en je kunt alleen met die verder,
wanneer je iedereen het leven zuur maakt, herinner dan
dat elke kont zijn lul heeft en elke nek zijn touw,
iedereen die je daar buiten kan helpen, onthoud dat.
Mijn vader zegt niet meer onzin te praten en je zult de veertigers zien,
die meid is niet je vriendin, ze is de vriendin van jouw rekening,
het leven draait en draait,
met deze zolen heb ik op 500 biljetten gestaan en in de stront gestapt,
maar ik heb nooit iemand vertrapt om de sterren te bereiken,
de dood volgt mijn sporen met een feestelijk gezicht,
problemen, ellende, gevangeniscellen, wraak, straatverhalen... rap.
[BlackBee]
Het maakt me niet uit dat je beter bent, ik blijf op mijn plek,
zoeken naar een competitie met jullie, het heeft zijn waarde, ik herhaal,
gekke piano’s zijn gebroken dromen onder lagen van staal,
maar ik kan me nog oprichten en laten zien dat ik kan.
Wat brengen mijn nieuwe tempos?
Verandering van nieuwe tijden, Dromen In De Buurt was de uitvinding,
hé, wat probeer ik vandaag, of wat verzin ik?
als ik met dit evenement Manzini vertegenwoordig,
Manzini Bro ja, wil je concurreren?
Droomt van onze bijna niet positieve, omdat we Mc's zijn,
ik weet dat je groepsies en je vrienden niet in mij vertrouwen,
ik weet dat je rap geen rap meer is, vriend Nelly,
als bestsellers in de top lijsten,
vandaag was het Junior, nu is het Santa,
de labels willen rap, maar het is niet rendabel,
zoek hip-hop artiesten en een bord dat zegt: verkoop,
ik, de trend van de schalkse komt terug,
aanstekelijke nummers en een stel borsten blazen onze industrie op,
ik wil zeggen, ze blazen onze industrie op,
nee, dat ze niet opblazen in onze industrie, begrijp je?
Meisjes, Junior, hum Tizziano Ferro,
ze zeggen dat hij rap maakt, maar ik weet het niet, ik geloof het niet.
Soms denk ik dat jullie dat gaan doen,
maar dat, soms denk ik... soms denk ik...
[Morodo]
Ik ben moe van al dat gepraat over oorlog
het lijkt alsof ze niet leren,
als we de strijd ingaan wil ik dat ze begrijpen
dat ze misschien niet wakker worden,
het is dus beter dat ze naar hun moeder luisteren
en niet meer onzin praten
maar de werkelijkheid in hun teksten schrijven.