Que Pasó
Morad
Wat Gebeurde
En wat gebeurde, gebeurde, gebeurde
Dat we niet meer op doorreis zijn
Sterk, hard als een glas
Jongen die respect wint door klappen
En hier word ik nooit moe van
Ik leef op straat zonder te zeuren
Sterk zonder de sportschool aan te raken
En ik laat me nooit gek maken door de dommen
En koel met de zaken
Heet als we in de rotzooi zitten
En we deden het nooit voor de lol
Maar wel om een vak te hebben
En het is ook geen opoffering
Soms klim je op een gebouw op straat
Soms maak je een gat in de winkel
Voor geld en niet voor de verslaving
Van de rube wetende dat
En El Greco een vlakke stap
Van de straat zeg ik je niet dat
Barcelona, hoofdstad, luister goed
LH is waar het om draait
El Greco en mijn zigeuners
Dit is de buurt
Barcelona, hoofdstad, luister goed
Want we groeiden op tussen blokken en uitbreiding
Dit alles om het spel te veranderen
We doen het uit ons hart, daarom stijgt het niveau
Jong en recidivist, gemarkeerd als crimineel
De muziek was schuldig aan het veranderen van zijn geest
Verslaafd aan roken, aan geld en aan de klusjes
Verander de principes niet voor een stapel biljetten
Sommigen letten op degene die gaat, anderen op degene die komt
Maar iedereen is alert om de boeien te vermijden
Aan die moren en zigeuners
Die criminele feiten plegen
MDLR 28 0 buurt
Met de baas, de mijnwerker, de commandant
Jauma buurt blok, noem het zoals je wilt, hier ben ik, juweel
Jauma buurt blok, noem het zoals je wilt, hier ben ik, juweel
Hij was moe van het piekeren, moeder, kijk, ik wil je niet zien huilen en
Voor sommigen was het te laat, wat je zegt
Wat je waard bent en hier wordt nooit voor niets gesproken
Altijd verborgen vooraan, de arate beschermend
Ze willen en hebben niet het bloed
De dingen zijn niet meer zoals vroeger
De veertig, mijn geliefde, wil dat ik voor flamenco zing
Dit is de jungle, stad zonder wet
Hier is de misdaad overvloedig, zigeuners, zigeuners, raak niet in de war
Het huis straft, de schuilplaats verlicht en daarna als het wordt gerookt, laat ik het morgen liggen
Pas op voor de jambos, de garrobos, hoeren, smokkel
De pastañas hier komen niet binnen, ze gaan voorbij
Want mijn jargon, dat neem ik mee
Als ik hier opduik, neem ik het mee
En vertel me, het is geweldig, de straten en hun details maken me verliefd
Daarom slaap ik laat
En dit wordt alleen maar beter, degene van de route stuurt het aan
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers
MDLR 28 0 buurt, liefde voor de biljetten, haat voor de verklikkers