My Revolution
Misato Watanabe
Mijn Revolutie
Dag Sweet Pain
De nacht waarin de capuchon stond, is gisteren ten einde gekomen
Ik wil het zeker weten
De reden waarom ik jou ontmoette, met opengestelde ogen in de duisternis
De urgentie van de voetstappen klinkt overal
Ik wil het laten weerklinken in deze slaperige wereld
Een motorfiets die omgevallen is in de hoek van het licht
Ik kijk omhoog naar de graffiti op de muur
Zeker, echte verdriet is iets dat
Je alleen zelf moet genezen
Ik begin mijn Revolutie te begrijpen
Het is tijd om morgen te ontdekken
Ik wil het iemand vertellen
Mijn Tranen Mijn Dromen, nu meteen
Als je je dromen achterna jaagt
Moet je het niet gemakkelijk maken
Jij hebt me geleerd
Mijn Vrezen Mijn Dromen, ik kan beginnen rennen
Voel die Hartzeer
Des te meer glimlachen, des te moeilijker de lonely night
Ik wil het delen
De woorden die ik tussen de pagina's van mijn boek schreef, komen tot leven
Neem de heimwee verliefden
Die geloven alleen in dromen
Bij het kruispunt willen ze rennen, maar
Als ze zwaaien, voel je zo'n steek
De kracht om maar één persoon te voelen
Ik wil niet ontsnappen in deze stad
Ik zocht naar mijn Revolutie
Het is tijd om morgen te veranderen
Ik wil het iemand vertellen
Mijn Tranen Mijn Dromen, nu meteen
Een levensstijl die alleen van mij is
Kan door niemand anders worden bepaald
Ik wil in jouw ogen kijken
Mijn Vrezen Mijn Dromen, ik wil ze omarmen
Ik begin mijn Revolutie te begrijpen
Het is tijd om morgen te ontdekken
Ik wil het iemand vertellen
Mijn Tranen Mijn Dromen, nu meteen
Als je je dromen achterna jaagt
Moet je het niet gemakkelijk maken
Jij hebt me geleerd
Mijn Vrezen Mijn Dromen, ik kan beginnen rennen