頬に夜の灯 (hoho ni yoru no hi)
Minako Yoshida
Licht der Nacht
Wenn die Lichter angezündet werden, blüht die Stadt auf
Halt an, während die Nacht geschmückt wird
Vorbeigehende Menschen, bunt und vielfältig
Wenn meine Wangen im strahlenden Licht erglühen
Für dich, den ich am meisten liebe
Sende ich dir ein kleines Stück Liebe
Wenn die Lichter angezündet werden, schüchterne Blicke
Selbst mit gesenktem Kopf sollte die Liebe gelingen
Das Funkeln der Sterne, die Bögen ziehen
Bevor es endet
Vorbeigehende Menschen, bunt und vielfältig
Wenn meine Wangen im strahlenden Licht erglühen
Für dich, den ich am meisten liebe
Sende ich dir ein kleines Stück Liebe
Vorbeigehende Menschen, bunt und vielfältig
Wenn meine Wangen im strahlenden Licht erglühen
Für dich, den ich am meisten liebe
Sende ich dir ein kleines Stück Liebe
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Wie wunderbar! Für dich
In der Nachtstadt, wo die Liebe wahr wird
Färbe ich meine Wangen und sende dir Liebe
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Wie wunderbar! Für dich
In der Nachtstadt, wo die Liebe wahr wird
Färbe ich meine Wangen und sende dir Liebe
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Wie wunderbar! Für dich
In der Nachtstadt, wo die Liebe wahr wird
Färbe ich meine Wangen und sende dir Liebe
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Wie wunderbar! Für dich
In der Nachtstadt, wo die Liebe wahr wird
Färbe ich meine Wangen und sende dir Liebe
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Wie wunderbar! Für dich
In der Nachtstadt, wo die Liebe wahr wird
Färbe ich meine Wangen und sende dir Liebe