Yá Yá Massemba
Maria Bethânia
Yá Yá Massemba
Was für eine dunkle Nacht, Calunga
Im Bauch eines Sklavenschiffs
Was für eine lange Reise, Candonga
Dem Schlag der Wellen lauschend
Takt eines Vogelherzens
Im tiefsten Gefängnis
Es ist der Semba der Welt, Calunga
Der Samba schlägt in meiner Brust
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Wer mich geboren hat, war der Bauch eines Schiffs
Wer mich hörte, war der Wind in der Leere
Im dunklen Bauch eines Laderaums
Ich werde deinen Platz betreten
Epa Blitz, Axt, Donner
Epa Gerechtigkeit des Kriegers
Ê Semba ê
Samba á
Der Schlag der Wellen
In den längsten Nächten
Hat mir das Singen beigebracht
Ê Semba ê
Samba á
Schmerz ist der tiefste Ort
Es ist der Nabel der Welt
Es ist der Grund des Meeres
Im Schwanken der Wellen
Okê aro
Hat mir beigebracht, deine Trommel zu schlagen
Ê Semba ê
Samba á
Im dunklen Laderaum sah ich das Licht
Vom Drehen der Welt
Was für eine dunkle Nacht, Calunga
Im Bauch eines Sklavenschiffs
Was für eine lange Reise, Candonga
Dem Schlag der Wellen lauschend
Takt eines Vogelherzens
Im tiefsten Gefängnis
Es ist der Semba der Welt, Calunga
Der Samba schlägt in meiner Brust
Kawo kabiecile kawo
Okê arô oke
Wer mich geboren hat, war der Bauch eines Schiffs
Wer mich hörte, war der Wind in der Leere
Im dunklen Bauch eines Laderaums
Ich werde deinen Platz betreten
Epa Blitz, Axt, Donner
Epa Gerechtigkeit des Kriegers
Ê Semba ê ê Samba á
Es ist der Himmel, der in kalten Nächten deckt
Meine Einsamkeit
Ê Semba ê ê Samba á
Es ist ein endloser Ozean, ohne Liebe, ohne Bruder
Ê kaô, ich will deine Trommel sein
Ê Semba ê ê Samba á
Ich lasse den Mond strahlen, den Glanz und das Licht
Mondschein von Luanda in meinem Herzen
Nabel der Farbe
Zuflucht des Schmerzes
Der erste Nabelstich, Massemba yáyá
Massemba ist der Samba, der gibt
Ich werde lernen zu lesen
Um meinen Kameraden zu lehren!