ノクチルカの夜
Majiko
De Nacht van Noctiluca
Mijn levenslijn is
heel erg kort
Dus als het zo moet zijn
zou ik liever gewoon verdwijnen
ik volg de lijnen
Op de maan van de nacht
tel ik de dromen die ik heb opgegeven
Als ik tegen een vallende ster bots
zou ik het misschien vergeten
Please rescue me from here
Ik wil niemand meer haten
Please rescue me from here
Please rescue me from here
De stad verandert langzaam
Tegenwoordig is er vast iemand die
in een schimmenspel trapt en in slaap valt
Als het kan, wil ik gewoon hier blijven staan
zonder dat het verkeerslicht verandert
Snap je, de tekenen zijn er nog steeds
Soms begrijp ik het niet meer
hoe ik diep moet ademhalen
Het is alsof ik iets wil zeggen
maar als een ondergedompelde in de zee
Zelfs mijn vroegere geliefde
kan ik me de naam niet meer herinneren
Wat ik in mijn handen heb
is een korte levenslijn
Please rescue me from here
Wat heeft dit lied voor nut?
Please rescue me from here
Please rescue me from here
Ik word vastgejaagd door iets
terwijl ik mijn handpalm omdraai
Ook al verlies ik mezelf keer op keer
draai ik in cirkels
En toch, de nacht zal aanbreken
Dat wil ik niet, ik wil huilen
De stad verandert langzaam
De lucht en alles wordt blauw
Alleen ik blijf hetzelfde
alleen ik blijf hier.