El Anillo Del Capitán Beto
Luis Alberto Spinetta
Der Ring des Kapitäns Beto
Da ist der Kapitän Beto im Weltraum unterwegs
Mit seinem Schiff aus Fiberglas, gebaut in Haedo
Gestern Busfahrer
Heute ein Meister unter den Meistern der Lüfte
Er ist schon fünfzehn Jahre auf seiner Reise
Seine Ausrüstung ist so mager wie sein Schicksal
Dennoch ein seltsamer Ring
Vertreibt seine Gefahren im Kosmos
Da ist der Kapitän Beto im Weltraum unterwegs
Das Foto von Carlitos auf dem Armaturenbrett
Und ein Fähnchen von River Plate
Und die traurige Heiligenbildchen eines Heiligen
Wo ist der Ort
Den alle Himmel nennen?
Wenn niemand hierher kommt
Um mir einen bitteren Tee zu machen
Wie an meiner alten Schwelle
Warum bin ich hierher gekommen?
Wenn ich die Einsamkeit nicht mehr ertragen kann
Ich kann die Einsamkeit nicht mehr ertragen
Sein Ring macht ihn immun gegen Gefahren
Doch schützt ihn nicht vor der Traurigkeit
Durchstreift die Galaxie der Menschen
Da ist der Kapitän Beto, der Umherirrende
Wo wird es eine Stadt geben
In der jemand einen Tango pfeift?
Wo sind sie, wo sind sie
Die Müllwagen
Meine Alte und der Kaffee?
Wenn das so weitergeht wie bisher
Wird nicht einmal ein trauriger Schatten bleiben
Wird nicht einmal ein trauriger Schatten bleiben
Da ist der Kapitän Beto im Weltraum unterwegs
Gießt die Pelargonien in seiner Kabine
Ohne Kompass und ohne Radio
Wird er niemals zur Erde zurückkehren
Es hat viele Jahre gedauert, ihn zu finden
Der Ring von Beto war eingraviert
Ein Zeichen der Seele