Si Vas Para Chile
Los Cuatro Cuartos
Wenn du nach Chile fährst
Wenn du nach Chile fährst,
Bitte schau vorbei, wo meine Geliebte wohnt,
Es ist ein kleines, hübsches Häuschen,
Das am Hang eines Hügels liegt.
Es wird von Weinreben geschmückt und ein Bach fließt vorbei,
Davor steht eine Trauerweide, die weint und weint,
Weil ich sie liebe.
Wenn du nach Chile fährst,
Bitte, Reisender,
Sag ihr,
Dass ich vor Liebe sterbe.
Das Dörfchen heißt "Las Condes"
Und liegt zwischen den Hügeln und dem Himmel.
Und wenn du von oben ins Tal schaust,
Siehst du, wie ein Bach es durchfließt.
Bauern und Leute aus dem Dorf,
Werden dir entgegenkommen, Reisender,
Und du wirst sehen, wie man in Chile liebt,
Den Freund, wenn er von woanders kommt.
Wenn du nach Chile fährst,
Bitte schau vorbei, wo meine Geliebte wohnt,
Es ist ein kleines, hübsches Häuschen,
Das am Hang eines Hügels liegt.
Es wird von Weinreben geschmückt und ein Bach fließt vorbei,
Davor steht eine Trauerweide, die weint und weint,
Weil ich sie liebe.
Wenn du nach Chile fährst,
Bitte, Reisender,
Sag ihr,
Dass ich vor Liebe sterbe.