Mi Historia Entre Tus Dedos
Laura Pausini
Meine Geschichte zwischen deinen Fingern
Ich denke, dass
Die Nächte, die ich dir gab, nicht ganz nutzlos sind
Du gehst, und was dann?
Ich versuche nicht, es dir auszureden, du weißt es und ich weiß es
Bleib wenigstens nur diese Nacht
Ich verspreche, dich nicht zu berühren, bist du dir sicher?
Es gibt Zeiten, da fühlst du dich allein
Weil ich dieses endgültige Lächeln kenne
Dein Lächeln, das mir dein Paradies geöffnet hat
Es wird gesagt, dass
Mit jedem Mann gibt es eine wie mich
Aber meinen Platz, dann
Wirst du mit einer anderen einnehmen, gleich wie ich, besser, das bezweifle ich
Warum senkst du diesmal den Blick?
Du bittest mich, dass wir Freunde bleiben
Freunde wofür?, verdammter Mist!
Einen Freund verzeihe ich, aber dich liebe ich
Meine natürlichen Instinkte mögen banal erscheinen
Es gibt eine Sache, die ich dir noch nicht gesagt habe
Dass meine Probleme, weißt du was?, heißen: Du
Nur deswegen tue ich so, als wäre ich hart
Um mich ein bisschen sicherer zu fühlen
Und wenn du nicht einmal sagen willst, wo ich versagt habe
Denk daran, dass ich dir auch verziehen habe
Und stattdessen sagst du: Es tut mir leid, ich liebe dich nicht
Und du gehst mit dieser Geschichte zwischen deinen Fingern
Was wirst du tun?
Such dir eine Ausrede und geh dann
Denn um mich
Solltest du dir keine Sorgen machen, du solltest mich nicht provozieren
Denn ich werde dir ein paar Lieder schreiben
Versuche, meine Emotionen zu verbergen
Denke, aber wenig, an die Worte
Ich werde dir von diesem endgültigen Lächeln erzählen
Dein Lächeln, das mir dein Paradies geöffnet hat
Es gibt eine Sache, die ich dir noch nicht gesagt habe
Dass meine Probleme, weißt du was?, heißen: Du
Nur deswegen tue ich so, als wäre ich hart
Um mich ein bisschen sicherer zu fühlen
Und wenn du nicht einmal sagen willst, wo ich versagt habe
Denk daran, dass ich dir auch verziehen habe
Und stattdessen sagst du: Es tut mir leid, ich liebe dich nicht
Und du gehst mit dieser Geschichte zwischen deinen Fingern
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Na, na-na-ra
Du gehst, und was dann?