Brodo
Laila Al Habash
Brodo
Jullie zijn allemaal zo vriendelijk voor mij
Alleen als je me leeg ziet
Ik ben te laat of misschien
Ben ik nooit aangekomen
Hoe meer ik probeer bijzonder te zijn
Hoe meer ik hier weer aan het worstelen ben
Wat ik me afvraag is
Hoe houden jullie het vol?
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Ik probeer het, maar ik weet niet of ik kan schrijven
Iets dat niet een beetje naar jou ruikt
Dat jouw taal spreekt
Dat van alle talen die ik spreek
Die moedertaal nu naar jou ruikt
En voel je deze rijm die ik niet ga zingen?
En voel je deze geur van huid en kampvuur?
Ik hou ervan hoe ik in deze kleren pas
Ik neem een directe trein van Rome naar Parijs
Ik weet hoeveel pijn ik je heb gedaan
Ja, ik heb je pijn gedaan
Maar ik heb je strelingen voor als ik me slecht voel
Jij pakt me en tilt me weer op
Op
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
En ik weet dat het niet chic is
Ik weet dat het niet hoort
Maar ik vraag me af hoe het zou zijn
Als ik niet zo hard van je hoefde te houden
Als ik niet zo hard van je hoefde te houden
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé