Mônica
Kyaku Kyadaff
Mónica
In mijn auto liggen alleen jouw spullen, in mijn hoofd jouw naam
Alles wat ik zeg, geloof je niet
Maar ik omhelsde je als niemand anders, en je begreep het teken
Ik hoop alleen dat je begrijpt dat deze liefde voor altijd is
De buren praten slecht over ons, omdat we elkaar de hele tijd omhelzen
Zelfs de goden zullen over ons vertellen, ze zeggen dat onze liefde reïncarnatie is
Het staat geschreven in het verhaal van de keizer, zelfs in de roddels weet iedereen het
Er is geen kou of warmte, er is geen tijd die ons scheidt
Ik ben zoals jij, en jij bent zoals ik
Als het niet om jouw lafheid ging, zou ik terugkomen, lief
Ohh mónica (mónica)
Waarom maak je me zo, als je de mooie bloem van mijn tuin bent
Ohh mónica (mónica)
Als het zo is, ga ik niet leven, twijfel niet aan mijn liefde
Ohh mónica (mónica)
Waarom maak je me zo, als je de mooie bloem van mijn tuin bent
Ohh mónica (mónica)
Als het zo is, ga ik niet leven, twijfel niet aan mijn liefde
Net als jij ben ik, er is niets meer te schrijven
Want alle liefdesbrieven zijn samengevoegd in ons
Ons leven is geschreven in de geheimen van de goden
Alleen de keizer zou het begrijpen
Ze zeggen dat we de reïncarnatie zijn van dit
Verhaal, we zijn het model van liefde op deze aarde
In de stad kijkt iedereen, de tekenen van geluk
Het staat in mijn ogen geschreven dat ik van je hou, mijn lief
De schommel en ons huis in het plezierdistrict, alleen jij begrijpt me
Ohh mónica (mónica)
Waarom maak je me zo, als je de mooie bloem van mijn tuin bent
Ohh mónica (mónica)
Als het zo is, ga ik niet leven, twijfel niet aan mijn liefde
Ohh mónica (mónica)
Waarom maak je me zo, als je de mooie bloem van mijn tuin bent
Ohh mónica (mónica)
Als het zo is, ga ik niet leven, twijfel niet aan mijn liefde
Ohh mónica
Ohh mónica
Ohh mónica