九日 (Nine Sols)
珂拉琪 (Collage)
Neun Sonnen
Hör den Wind, der über das Meer weht
Er kann das Feuer in deinem Herzen nicht löschen
Mein Herz fliegt mit dem Wind
Hinauf zu den Bäumen, an den tiefen Ort
Die Geschichten von Leben und Tod werden erzählt
Ich vermisse nur eine Nachricht von dir
Ich kann nicht schlafen, während ich
Die Schmetterlinge am Tor beobachte, die seit tausend Jahren wandern
Der Himmel ist noch dunkel, die Traurigen suchen ihren Weg
Im Dunkeln, so schön, trete ich auf die Lotusblumen, um dich zu finden
Vor deinen Schritten, entgleite dem Tod
Wenn die Sonne sinkt, soll ich ihr nachjagen?
Weiß nicht, was ich beschütze, doch ich kann sehen
Der Himmel ist voller Worte, die du mir geschenkt hast
Bleib wach in diesem alten Traum
Yi!
Wenn die Blumen fallen, träume ich von unserer Vergangenheit
Ohne Schmerzen, kann ich dich nicht sehen, wie die Sonne untergeht
Das Singen und das Gehen, die Sehnsucht wird immer tiefer
Die geliebte Person, vielleicht treffen wir uns wieder in hundert Wintern
Wenn die Sonnen bluten, falle ich dann?
Selbst wenn die Tragödie kommt, gibt es keinen Weg zurück
Verweben meine Seele in deine Melodie
Flieg weg mit blühenden silbernen Flügeln
In deinen Augen fließen die Spiegel der Gesetze
Ich sehe eine ganze Welt sich entfalten
Geh einfach weiter meinen Weg
Lass uns irgendwo treffen, wenn es vorbei ist
Die Sterne fallen in Scharen, durch die Menschenwelt
Yin und Yang, Leben und Tod, fließen und begleiten die Seele
Die Söhne der Sonnen werden für immer leuchten.