Me ha dicho la luna
Rocío Jurado
De maan heeft het me verteld
De maan heeft me verteld dat je niet naar haar kijkt
als ze je verlicht in de steeg
en dat je stopt bij een ander raam
en dat je tussen de tralies je gezicht steekt
De maan heeft me verteld dat je haar niet meer kijkt
als ze je verlicht, keer je je gezicht weg
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt, ze boos op je wordt.
De maan heeft me verteld dat je niet naar haar kijkt
als ze je verlicht in de steeg
en dat je stopt bij een ander raam
en dat je tussen de tralies je gezicht steekt
De maan heeft me verteld dat je haar niet meer kijkt
als ze je verlicht, keer je je gezicht weg
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt, ze boos op je wordt.
En ook de winden praten
over andere sporen in de tralies
van andere mannen die stoppen
bij datzelfde raam
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt
ze boos op je wordt.
De maan klaagt dat als je niet naar haar kijkt
als ze je achtervolgt in de steeg
heb ik de maan gezegd dat ze me moet waarschuwen
als je weer bij dat raam stopt
want als je stopt bij dat raam
en je steekt je gezicht tussen haar tralies
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt
ze boos op je wordt.
En ook de winden praten
over andere sporen in de tralies
van andere mannen die stoppen
bij datzelfde raam
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt
ze boos op je wordt.
En ook de winden praten
over andere sporen in de tralies
van andere mannen die stoppen
bij datzelfde raam
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt
ze boos op je wordt.
De maan zegt tegen me
dat ze niet meer van haar houdt
dat als je niet naar haar kijkt
je vergeten haar pijn doet
oh, wat zou ik geven om die maan te zijn
die je verlicht in de steeg
De maan heeft me verteld
dat je haar niet meer kijkt
als ze je verlicht, keer je je gezicht weg
De maan heeft me verteld
De maan heeft me verteld
dat als je niet naar haar kijkt
ze boos op je wordt.