TÁNGER
Judeline
TÁNGER
Hoe hard ik het ook probeer, het grijpt me en ik voel niets
Wat ik voelde toen ik bij jou was
Als hij me geen pijn doet, waarom maakt hij me dan niet nat?
Waarom inspireert hij me niet zoals jij dat deed?
Ik weet dat je verdrietig bent, dat je niet meer dezelfde bent
Dat je binnenin blijft in eenzaamheid
Dat je stiekem huilt en het niet laat zien
En je je alleen goed voelt bij je moeder
Ik zou de politie moeten bellen
Want ik ga de zee oversteken vol met spullen
Als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
En totdat je weer verschijnt, ga ik niet terug naar Andalusië
Ik zou de politie moeten bellen, mm, ah-ah-ah, mm, ah-ah-ah
Want als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
Zodat je niet zo huilt
Verlies de hoop niet
Ik weet dat het zal komen, oh-oh
Zodat je niet zo huilt
Lieverd, geef me de hoop
Maar het gaat komen
Het zal ons niet ontgaan
Do, re, mi, zei ik zo
Val nooit voor iemand die niets voor jou voelt
Fa, Sol, la, ik ben kapot
Wat ik in zijn ogen zag, vergeet ik nooit meer
Do, re, mi, zei ik zo
Val nooit voor iemand die niets voor jou voelt
Fa, Sol, la, ik ben kapot
Wat ik in zijn ogen zag, vergeet ik nooit meer
Een dag bel de politie
Want ik ga de zee oversteken vol met spullen
Als ik in Tanger aankom, blijf ik daar aan de kust
Zodat je niet zo huilt
Verlies de hoop niet
Ik weet dat het zal komen
Ik weet dat het zal komen
Zodat je niet zo naar me kijkt
Lieverd, geef me de hoop
Lieverd, het gaat komen
Ik weet dat het gaat komen