angelA
Judeline
engelA
Mmm, ja
Y, la-ra-la
Ángela, Ángela
Ángela, Ángela
Ik val direct van Bodhi, ze noemt me Ángela
Ze heeft me in haar mond, God zij dank, ما شاء الله
Ik zing dat ik haar mis vanuit het hiernamaals
Mijn schat, het bloed van Christus, schat, drink het, stop het erin, erela
Als haar meid binnenkomt, pakt ze haar, zegt: Hou 'm vast (ja)
Ze is slecht, dat is de duivel op aarde, echt waar
Ze heeft het gezicht van een engel, dat kan ik niet ontkennen
Ik heb nooit met haar gesproken, maar ik weet haar naam, Ángela
Ángela, Ángela (ey)
Mmm
Ah-na, ah-na, ah-na
Mmm
(Ik neem de jongen van haar mee voor mezelf)
Ángela, Ángela
Vi-Vida, ze heeft een bijtende mond
De donkerste huid van heel Andalusië
Dezelfde tattoo als Camarón
Ik ben de eerste in haar hart
Water, ze doet het aan, ze doet het uit
Ze stopt mijn mond, zegt: Nu schreeuw
Ik heb haar kat vol jaloezie
Ik wil haar meenemen naar Bodhiria
Die slet weet dat ik het niet ben, dat viel haar op
Dat ze nooit zo mooi of zo brutaal zal zijn als ik was
Ik spring uit de lucht, val naar beneden
Ik pak 'm voor mezelf, neem 'm mee (Oh)
Ik draai langzaam, breek 'm
Hoog als een toren, Toronto
Ik val direct van Bodhi, ze noemt me Ángela (Ángela, Ángela, Ángela)
Ze heeft me in haar mond, God zij dank, ما شاء الله
Ik zing dat ik haar mis vanuit het hiernamaals (ah)
Mijn schat, het bloed van Christus, schat, drink het, stop het erin, erela (ela)
Als haar meid binnenkomt, pakt ze haar, zegt: Hou 'm vast
Ze is slecht, dat is de duivel op aarde, echt waar
Ze heeft het gezicht van een engel, dat kan ik niet ontkennen (ja)
Ik heb nooit met haar gesproken, maar ik weet haar naam, Ángela, Ángela, Ángela (Ángela)
Mmm
Ah-na
Ángela, Ángela
Mmm
Ángela, Ángela