Y otras cosas fuleras
José Larralde
En andere kutzaken
De ragú klom tot aan de kaspoza
Kon de maquinazo niet meer controleren
Een beetje wind blies over zijn ruggenwervel
En daar begon de ellende
Hij wilde filosoferen, en het was een gedoe
Opzwelling die bijna zijn aderen deed barsten
Hij moest zich krabben op de plekken
Van zijn droge gewrichten
Een teelbal, waarschuwde de schande
Dat ze zijn redenen aan het ondermijnen waren
Nog een beetje meer en het kalk in zijn nieren
Zou een emmer vullen
Hij liep alleen; opende en sloot hekken
Ik heb geen vis om te geven, kom een andere dag
Hij gaf zijn ziel een opstandige draai
En andere kutzaken
Van het zwerven is er niets nieuws meer
Er blijven alleen botten en een strakke ham
En een dunne en vuile maranfio
Bijna kost het een ei!
Van het zwerven leerde hij dat het traag is
De regen om het geluk nat te maken
Dat de wet zo is opgesteld om je te naaien
En alles is een rotzooi!
Dat de zomer voor degene is die geld heeft
En de winter, voor degene die het geld opstrijkt
Dat de functie van de ambtenaar, nep is
En de arme, krijgt zelfs geen kaars!
Zijn reservefonds, is de gevangenis
Met miljoenen luizen op de rekening
Beheert greppels en zijn huur
Het is als naakt rondlopen!
Wat kan je eraan doen vriend, je bent alleen
Maar vergeet niet dat God, Argentijns is
Houd je sterk, man, je lot
Of maak jezelf maar gay!
Hij liep alleen; opende en sloot hekken
Ik heb geen vis om te geven, kom een andere dag
Hij gaf zijn ziel een opstandige draai
En andere kutzaken