Nação
João Bosco
Natie
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Jeje, mijn dorst is naar de rivieren
Mijn kleur is de regenboog
Ik heb zo'n honger
Bloemplant, zuster van de vlag
Mijn lot is groen en geel
Gemaakt als een bananenboom
Goud bedekt de smaragdgroene spiegel
In de prachtige wieg het bos in siroop
Zielenkribbe
Labarágua, zeven brandende watervallen
IJzeren slang, Oxumaré
Man en vrouw in bed
Jeje, je duivenvleugels
Rugbanden met honing en palmolie
Ze hangen aan een zijden draadje
Ze lijden onder de adem van het beest
De Caramuru-bommenwerper
De woede van Anhanguera
Jeetje, je bent een vieze mond
Spuugt bloed uit van een andere hemoptysis
In het mangrovekanaal
De as uirapuru roept
Breek de borden, Oxumaré
Dans in je zee van modder
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen
Dorival Caymmi sprak met Oxum
Met Silas ben ik in goed gezelschap
De hemel omarmt de aarde
De rivier stroomt Bahia binnen