Nação
João Bosco
Nation
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Jeje, mein Durst ist nach den Flüssen
Meine Farbe ist der Regenbogen
Mein Hunger ist groß
Pflanze Blumen, Schwester der Fahne
Mein Schicksal ist grün-gelb
Wie die Bananenstaude
Gold überzieht den Smaragdspiegel
Im prächtigen Wiegenbett die Waldlandschaft
Krippe der Seele
Labarágua, sieben Wasserfälle in Flammen
Eisenkobra, Oxumaré
Mann und Frau im Bett
Jêje, deine Taubenschwingen
Gefesselt am Rücken mit Honig und Palmöl
Halten an einem Faden
Leiden unter dem Atem der Bestie
Der Bombardier von Caramuru
Die Gier der Anhanguera
Jêje, dein Mülleimer-Mund
Spuckt das Blut einer anderen Hämoptyse
Im Kanal des Mangroven
Der Uirapuru der Asche ruft
Zerbrich das Geschirr, Oxumaré
Tanze in deinem Schlammmeer
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia
Dorival Caymmi sprach zu Oxum
Mit Silas bin ich in guter Gesellschaft
Der Himmel umarmt die Erde
Der Fluss mündet in die Bahia