Room
JIHYO (TWICE)
Kamer
Ik ga op reis
Tot aan de verre wereldrand
De stevig gesloten deur rammelt
Na tientallen keren te hebben gecontroleerd, ga ik verder
Deze keer echt
De belofte dat ik niet terug zal komen
Ik heb besloten het nooit meer te openen
Met mijn rug gekeerd, zet ik een stap
Maar de herinneringen blijven nog steeds hangen
Vandaag is het afscheid
De betekenis van mijn verstreken tijd
Moet gewoon mooi blijven
Ik kom niet terug naar deze kamer
Naar deze kamer
Met een zware zucht laat ik alles los
Probeer de dingen die vol zijn weer leeg te maken
Zonder doel blijf ik maar lopen
Ook al wis ik de gedachten in mijn hoofd, ze komen weer terug
Ik wil mezelf weer vinden
Over de pijnlijke herinneringen heen klimmen
Ik ga mijn eigen weg
Ik ga mijn eigen weg
Mijn vastberadenheid dreigt te slippen
Ik wil deze kamer afbreken en verwoesten
Waarom is het einde van deze weg weer deze kamer?
Zelfs als ik met al mijn kracht spring, blijf ik op dezelfde plek
Die vele sporen van jou zijn verouderd
Blijkbaar heb ik ze nog niet allemaal kunnen opruimen
Wat kan ik doen? Ooh, ooh
Wat kan ik doen? Ooh, ooh
De betekenis van mijn verstreken tijd
Moet gewoon mooi blijven
Ik kom niet terug naar deze kamer
Naar deze kamer
Weer sta ik voor een dilemma
Toch zeg ik dat ik het opnieuw kan overwinnen
Ook al komt de spijt opzetten en slokt me op
Ik kom niet terug naar deze kamer
Terug naar deze kamer
De betekenis van mijn verstreken tijd
Moet gewoon mooi blijven
Ik kom niet terug naar deze kamer
Naar deze kamer
Niet terugkomen, terugkomen
Niet terugkomen, terugkomen
Niet terugkomen, terugkomen
Naar deze kamer
Niet terugkomen, terugkomen
Niet terugkomen, terugkomen
Niet terugkomen, terugkomen
Naar deze kamer