Room
JIHYO (TWICE)
Zimmer
Ich werde auf Reisen gehen
Bis ans Ende der fernen Welt
Die fest verschlossene Tür klappert
Habe sie dutzende Male überprüft und mich entfernt
Diesmal wirklich
Mit dem Entschluss, nicht zurückzukehren
Habe ich mir geschworen, sie nie wieder zu öffnen
Ich versuche, mich abzuwenden und einen Schritt zu machen
Doch die Erinnerungen bleiben zurück
Heute ist der Schluss, auf Wiedersehen
Die Bedeutung meiner vergangenen Zeit
Soll so schön bleiben
Ich komme nicht zurück in dieses Zimmer
In dieses Zimmer
Seufzend atme ich schwer aus
Versuche, das Gefüllte zu leeren
Ohne Ziel gehe ich weiter und weiter
Die Gedanken in meinem Kopf verschwinden, kommen aber zurück
Ich bin hungrig danach, mich selbst zu finden
Überwinde die schmerzhaften Erinnerungen und stehe wieder auf
Ich gehe meinen eigenen Weg
Ich gehe meinen eigenen Weg
Mein fest entschlossener Geist droht zu rutschen
Ich will diesen Raum niederreißen und zerstören
Warum führt das Ende dieses Weges wieder in diesen Raum?
Egal wie sehr ich springe, ich bleibe am gleichen Ort
Die vielen Spuren von dir sind schon alt
Scheint, als könnte ich sie noch nicht alle beseitigen
Was kann ich tun? Ooh, ooh
Was kann ich tun? Ooh, ooh
Die Bedeutung meiner vergangenen Zeit
Soll so schön bleiben
Ich komme nicht zurück in dieses Zimmer
In dieses Zimmer
Wieder stehe ich vor dem Dilemma
Dennoch sage ich, dass ich es wieder überwinden kann
Die Reue überkommt mich und verschlingt mich
Ich komme nicht zurück in dieses Zimmer
Komme nicht zurück in dieses Zimmer
Die Bedeutung meiner vergangenen Zeit
Soll so schön bleiben
Ich komme nicht zurück in dieses Zimmer
In dieses Zimmer
Nicht zurückkommen, zurückkommen
Nicht zurückkommen, zurückkommen
Nicht zurückkommen, zurückkommen
In dieses Zimmer
Nicht zurückkommen, zurückkommen
Nicht zurückkommen, zurückkommen
Nicht zurückkommen, zurückkommen
In dieses Zimmer