Recuerdos de Ipacarai
Javier Solís
Erinnerungen an Ipacarai
Eine laue Nacht trafen wir uns
am blauen See von Ipacaraí.
Du sangst traurig auf dem Weg
alte Melodien in Guaraní.
Und mit dem Zauber deiner Lieder
wuchs deine Liebe in mir neu.
Und in der schönen Nacht des Vollmonds
spürte ich die Wärme deiner weißen Hand.
Und mit deinen großen Augen gab mir die Liebe.
Wo bist du jetzt, cuñataí,
dass dein sanfter Gesang nicht zu mir gelangt?
Wo bist du jetzt, mein Wesen sehnt sich nach dir mit Frenesie.
Alles erinnert mich an meine süße Liebe am blauen See von Ipacaraí.
Alles erinnert mich, meine Stimme ruft dich, cuñataí.
Und in der schönen Nacht des Vollmonds
spürte ich die Wärme deiner weißen Hand.
Und mit deinen großen Augen gab mir die Liebe.
Wo bist du jetzt, cuñataí,
dass dein sanfter Gesang nicht zu mir gelangt?
Wo bist du jetzt, mein Wesen sehnt sich nach dir mit Frenesie.
Alles erinnert mich an meine süße Liebe am blauen See von Ipacaraí.
Alles erinnert mich, meine Stimme ruft dich, cuñataí.