Lamento borincano
Javier Solís
Lamento Borincano
Wordt gek van blijdschap met zijn vracht
Voor de stad, oh, voor de stad
Draagt in zijn gedachten een hele wereld
Vol met geluk, oh, met geluk
Denkt de situatie te verbeteren
Van het huis dat zijn hele droom is, ja
En vrolijk, de jibarito denkt zo
Zeggend zo, zingend zo op de weg
Als ik de vracht verkoop, mijn lieve God
Koop ik een pakje voor mijn oude moeder
En vrolijk, ook zijn merrie gaat
Als ze aanvoelt dat zijn gezang
Een hele hymne van vreugde is
Daarin verrast hem het daglicht
Als hij op de markt van de stad aankomt
Brengt de hele ochtend door
Zonder dat iemand wil
Zijn vracht kopen, oh
Zijn vracht kopen
Alles, alles is verlaten
En het dorp is vol
Met nood, oh, met nood
Je hoort de klachten overal
Van zijn ongelukkige Borinquén, ja
En treurig, de jibarito denkt zo
Zeggend zo, huilend zo op de weg
Wat zal er van Borinquén worden, mijn lieve God?
Wat zal er van mijn kinderen en mijn huis worden?
Borinquén, het land van het Eden
De plek die, zingend, de grote Gautier
De parel van de zeeën noemde
Nu je met je zorgen zit
Laat me ook voor je zingen, ook ik
Ook ik, ook ik (aah)