Three Lives, Three Worlds
Zhang Jie
Trois vies, trois mondes
tu ne peux pas retenir ce passé
la lumière s'éteint, je comprends
ces larmes de séparation
brûlent mon cœur en flamme
l'amour circule entre ciel et terre
un cœur pour qui se languit
quatre mers, huit fleurs, où es-tu
comment vivre ce moment
entends le vent murmurer des pensées
qui pleure pour qui, je me demande
la nostalgie grandit en un instant
j'ai oublié la nuit, si longue
les larmes de l'innocence tombent comme des gouttes
je souhaite pour toi, trois vies de folie
les fleurs tombent, le ciel embaume
avec toi, entre ciel et terre, je m'épanouis
si l'amour est trop lumineux, je rêve avec toi
retourne à toutes tes larmes, lumière
ce chemin est si long, cette distance si vaste
je tends la main vers le ciel et la terre
le vent souffle, la brume s'étend, la neige tombe lentement
pas à pas, je te suis sur le chemin
prends ma main, ne sois pas effrayé, que sera demain
n'aie pas peur de la marée, n'aie pas peur de l'horizon
entends le vent murmurer des pensées
qui pleure pour qui, je me demande
la nostalgie grandit en un instant
j'ai oublié la nuit, si longue
les larmes de l'innocence tombent comme des gouttes
je souhaite pour toi, trois vies de folie
les fleurs tombent, le ciel embaume
avec toi, entre ciel et terre, je m'épanouis
si l'amour est trop lumineux, je rêve avec toi
retourne à toutes tes larmes, lumière
ce chemin est si long, cette distance si vaste
je tends la main vers le ciel et la terre
le vent souffle, la brume s'étend, la neige tombe lentement
pas à pas, je te suis sur le chemin
prends ma main, ne sois pas effrayé, que sera demain
n'aie pas peur de la marée,
les mains tremblent, ne lâche pas, l'amour ne s'oublie pas
la vie doit être pleine de splendeur
la beauté de l'amour, le vide, tout s'envole avec le vent
les sentiments doivent être nombreux, tant de chutes
combien de tempêtes devrons-nous affronter, le cœur ne tremble plus
ensemble, tissons ce passé
je t'attends, le vent s'est calmé, la brume s'est dissipée, la neige est tombée
au revoir, je suis encore là, à tes côtés.