Happy Birthday (Japanese Version)
Jang Wooyoung
Gelukkige Verjaardag (Nederlandse Versie)
Mooie ogen van jou
Als ik je aanstaarde, slaat mijn hart sneller
Je hebt mijn roestige hart
In jouw licht omhuld
Hé, wat er in de wereld gebeurt
Treurige verhalen
Luister nu niet
Vandaag wil ik alleen zachte geluiden laten horen
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Jij, zo belangrijk, de wonder van je geboorte
Ik vier het hier voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Voor jou die nu glimlacht door de kaarsen
Stroom van gevoelens, deze song geef ik je
Hé, ik wil je horen
Dat verhaal van jou
De eerste pagina
Wat voor dromen had dat schattige gezicht?
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Die kleine dromen, de toekomst die je tekende
Ik bid dat ze uitkomen
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Ik wil je beschermen, in dit hoekje van de aarde
De engel die is neergedaald, altijd van jou alleen
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Volgend jaar op deze dag, het wonder van je geboorte
Ik vier het met een vlag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Ik wil je beschermen, in dit hoekje van de aarde
De engel die is neergedaald, altijd van jou alleen
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Volgend jaar op deze dag, het wonder van je geboorte
Ik vier het met een vlag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Gelukkig, gelukkig verjaardag voor jou
Voor jou die de kaarsvlam nu uitblaast
Een kus van zegen, deze liefdeslied geef ik je