Good Day (Japanese Version)
IU
Bonne Journée (Version Japonaise)
Sous le ciel bleu, je sèche mes larmes
Je laisse le vent emporter ma peine
Tu sais que je connais le flow de la force
Si tu m'embrasses doucement, ça devient audacieux
Je rêve toujours, à chaque instant
Ne me fais pas pleurer en ce jour
Quand je me retourne, le rouge
Ce que je vois dans tes yeux
C'est juste le ciel ensoleillé d'aujourd'hui
Mon vœu, comment puis-je le réaliser ?
Écoute, oppa, je te le dis toujours
Tu penses encore que je suis une enfant
Tu me vois comme ta petite sœur
C'est impossible, tu ne comprends pas
C'est à en être exaspéré, ton insensibilité
J'aimerais que tu le comprennes tout de suite
Tu veux me faire pleurer ? En ce jour
Quand je me retourne, il n'y a pas de rouge
Ce qui reste dans tes yeux
C'est juste le ciel ensoleillé d'aujourd'hui
Mes vrais sentiments, comment puis-je te les faire parvenir ?
Écoute, oppa, je te le dis toujours, euh
Hé, tu entends ? La chanson du vent commence
La douleur cachée dans ma poitrine remonte
Si ce sont des larmes qui débordent
Je regarde vers le ciel pour me cacher
Ce qui sait mes vœux
C'est juste le ciel ensoleillé d'aujourd'hui
Les mots que j'ai gardés au fond de moi
Naneun yo oppa ga joheun geol (ah, un, deux, trois)
Je suis dans mon rêve
C'est trop beau, une belle journée
Fais-en une bonne journée
Ne me fais juste pas pleurer
Mais je ne peux pas le dire.