Más temprano que tarde
Isabel Parra
Plus tôt que tard
Je vous parle d'une terre
lointaine et généreuse
où la cordillère,
profil lumineux,
salue les voyageurs
qui sont si bienvenus
qu'ils oublieront l'heure
de venir et de partir.
En regardant le calendrier
je vois des parcs et des fleurs,
je vois des gens dans les rues,
de leur travail à marcher
les camions habillés
pour les populations
avec des légumes souriants,
avec des cadeaux de la mer.
Chili, j'aimerais te chanter une chanson joyeuse.
Regarde ce qu'ils ont fait de toi, mon pays.
Il doit y avoir un ciel
qui se transforme en bras
pour faire de cette histoire
une histoire heureuse,
dans des bras qui osent
venger les douleurs
de corps qui marchent
sans parler, sans rire.
Trois ans, c'est mille jours
d'amour et de confiance,
la main sur la charrue
travaillant l'avenir.
Allende des Andes,
plus tôt que tard
il reviendra à l'Alameda
pour chanter pour toi.