ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Ikimonogakari
La lumière des lucioles
Sha-la-la un jour sûrement
je l'aurai entre mes mains
Doucement dans ma poitrine
la lumière va brûler
L'envie de te voir, "l'instinct"
le besoin de pleurer, "la pureté"
J'ai plongé dans le feu d'été
la luciole ne revient pas
Tu ne dis rien
laissant un baiser
brûlant comme ça
tu as acquiescé
Tristement battante
la vie tremblait
Sha-la-la un jour sûrement
je l'aurai entre mes mains
Doucement dans ma poitrine
la lumière va brûler
Sha-la-la mon amour
toi aussi tu le vois
la lune éclatante doucement
illumine demain
fortement, fortement
brille encore
Au gré du vent
mon cœur devient ardent
les souvenirs qui s'égarent
se rallument tendrement
Quand je m'élance, perdue dans mes pensées
j'ai senti que je pouvais toucher
en toute liberté
j’étends ma main
pathétiquement battante
la vie s'embrase
Sha-la-la je chanterai toujours
avec ce cœur qui tremble
doucement dans ma poitrine
la lumière va brûler
Sha-la-la mon amour
pour que ça te parvienne
dans le ciel sans fin doucement
faisons grandir nos pensées
fortement, fortement
résonne encore
Sha-la-la un jour sûrement
la luciole va se consumer
disparaissant doucement de ma poitrine
que mes rêves brillent
Sha-la-la mon amour
n'oublie pas non plus
dans cet été scintillant doucement
superposons nos vœux
Sha-la-la un jour sûrement
je l'aurai entre mes mains
Doucement dans ma poitrine
la lumière va brûler
Sha-la-la mon amour
toi aussi tu le vois
la lune éclatante doucement
illumine demain
fortement, fortement
brille encore