Hell Is Forever (Versión En Español Latino)
Hazbin Hotel
De Hel Is Voor Altijd (Nederlandse Versie)
[Charlie]
Ik weet dat er in de hel overbevolking is
Het is heel ingewikkeld en uit de hand gelopen
Maar de zondaars kan ik redden in mijn Hotel Hazbin
Oh, nee, ik ben te ver vooruitgelopen, wacht even
Uitroeiing!
Ik weet dat ze één keer per jaar komen om te doden
Het moet vervelend zijn om te moeten reizen
Als ze naar de hemel worden gebracht, zijn er geen reizen meer
En vergeten ze het verdriet
Een prachtige hellevdag zal het zijn
[Adán]
Laten we geen tijd verspillen, beter stoppen we hier
Suggereer je dat we ze laten omhoogkomen
De trap op en dat ze op de voordeur kloppen?
[Charlie]
Nou, ik
[Adán]
Het spijt me, schat, dit is hun eindbestemming
De hel is eeuwig, of je het leuk vindt of niet
En alleen wie zich beter gedraagt, wordt gered
De wet is zwart-wit, vecht er niet tegen
Ze zullen branden totdat ik ze weer doodmaak
Mijn lief, ontspan, probeer niet te zeggen
Dat die arme idioten, niet verdienen te sterven
Of ze goed zijn, of ze slecht zijn, dat weet ik heel goed
Zondaars moeten branden, ja!
Er is er eentje jonger
Dat is onze lol
En de goddelijke pantheon vindt dit fijn
De uitroeiing vermaakt ons
Na-na-na-na-na
Het is een solo, schat!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-naw
De hel is eeuwig, of je het leuk vindt of niet
En alleen wie zich beter gedraagt, wordt gered
De wet is zwart-wit, vecht er niet tegen
Ze zullen branden totdat ik ze weer doodmaak
Als je in de verdomde hel bent aangekomen, moet je het maar accepteren
Laat je nutteloze zaak maar zitten, je kunt niets doen
Terwijl ik je aandacht heb
Vertel ik je nu
We hebben besloten om het ritme te veranderen
En de volgende uitroeiing te versnellen
[Charlie]
Wat?
[Adán]
Ik kan niet wachten om die klootzakken te doden
Ik ben over zes maanden terug
En daar valt niet over te discussiëren!
[Charlie]
Nee, nee
Nee, wacht
Zou je—?
Ugh, verdomme!