Clean It Up! (versión en español)
Hazbin Hotel
Maak Het Schoon! (Nederlandse versie)
[Niffty]
Een geweldige, grote en sterrenzaal
Geluk en beestjes en geld, dat ga je vinden
Want hier plast en kotst de mensen zonder stoppen
En we hebben het grote geluk dat we moeten schoonmaken
[Charlie]
Hè?
[Niffty]
Er liggen veel spuiten overal in de ruimte
En de ratten zijn al immuun voor het spul
Dus pak ik het mes en ik maak ze af
Ik ben bedekt met hun bloed en nu
Ben ik hun koningin
[Charlie]
Augh!
[Niffty]
Magisch hotel
Er is niets zoals dit
Het meest smerige en vreselijke dat je gaat vinden
En ik ga het schoonmaken
[Charlie]
Niffty, nee! Wat doe je?
[Niffty]
Helpen!
[Charlie]
Kun je op een andere manier helpen?
[Niffty]
Natuurlijk!
[Zingend]
Het hotel is echt heel mooi
[Charlie]
Eh
[Niffty]
Charlie ziet de rommel die je zult zien
Ze gelooft dat ze succesvol zal zijn
[Charlie]
Begrijpt iemand haar?
[Niffty]
Ik hou er heel veel van, altijd!
[Charlie]
Waarom?
[Niffty]
Criminelen zijn stront!
En ze zijn klootzakken!
[Charlie]
Oh, nee!
[Niffty]
Maar ik geloof nog steeds in mijn dromen!
Ik ga schoonmaken! Ja!
[Charlie]
Daarom is het hotel geweldig, toch?