Ototoi Oide
Hanae
Hier, Viens
Allô, tu m'entends ?
Allô, tu m'entends ?
Les bulles des jours qui flottent et disparaissent,
Je me souviens de cette nuit où je les voyais en bleu.
La Voie lactée qui s'est estompée dans ma vue,
C'était quelque chose de beau à voir.
Allô, tu m'entends ?
C'est pas quelque chose dont je peux parler à quelqu'un,
Alors je vais appeler Dieu et lui demander.
Si aujourd'hui était
Hier au lieu de demain,
Demain serait aujourd'hui et hier serait avant-hier.
Avant-hier, viens, j'attends ici.
Le bateau est à l'arrêt ici,
Si aujourd'hui n'était pas aujourd'hui,
Si c'était ce jour-là, ce serait tellement bien.
Allô, tu m'entends ? (Tu m'entends ?)
Allô, tu m'entends ? (Tu m'entends ?)
Les bulles des jours qui flottent et disparaissent,
Je me souviens de cette nuit où je les voyais en bleu.
Derrière les stores, de l'autre côté de la fenêtre,
La ville lumineuse est magnifique.
C'est peut-être bien de ne pas avoir besoin de réponses à mes questions,
Ce soir, je vais décider d'aller me coucher, à plus.
La chanson que je chante quand je dis bonne nuit, une berceuse,
Demain est demain, je suis moi.
Juste comme le vent de demain souffle,
Pour une raison quelconque, c'est comme ça.
Aujourd'hui n'est que aujourd'hui,
Et juste ça, ce serait tellement bien.
Si aujourd'hui n'était pas hier mais demain,
Hier serait aujourd'hui et demain serait après-demain.
Je prends le chemin vers l'incendie de l'après-demain,
Où va le bateau ?
Si aujourd'hui n'était pas aujourd'hui,
Si c'était ce jour-là, ce serait tellement bien.
Je pense que ce serait bien.