Gotoubon No Kimochi
Gotoubun No Hanayome
Gotoubon No Kimochi
Fuutarou-kun, Uesugi, réveillez-vous. Fuutarou, Uesugi-san, réveille-toi
Joie aussi (joie aussi)
Tristesse aussi (tristesse aussi)
Même toi, tu es ma bénédiction
D'abord, j'ai ri, complètement submergée par l'émotion. Ensuite, je te déteste vraiment. Puis, j'ai ressenti des émotions sincères. Enfin, avec le temps, nous avons peu à peu appris à nous connaître. Je ne veux pas seulement étudier, je veux te connaître
Parce que je déteste ça (parce que je déteste ça)
À mon amour (à mon amour)
Je n'arrive pas à suivre les changements de ton cœur, quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Même toi (même toi)
Mais moi, moi, moi, je t'aime
Mes sentiments changent, c'est un peu compliqué. J'aimerais que notre relation continue ainsi pour toujours. Même les sentiments que je n'oublierai jamais, et toutes les histoires qui s'écriront désormais… Sans toi, rien n'aurait de sens
Toujours à mes côtés (Toujours à mes côtés)
Dis-moi (dis-moi)
Mais c'est un mystère qui semble grandir en moi (C'est un mystère)
Crédible (crédible)
Je ressentirai à nouveau la même chose un jour, un jour, un jour, je me demande si je verrai ce jour en rêve
Mes sentiments changent peu à peu, mon impatience et mon irritation s'apaisent, et je peux enfin y croire. Les mots enfouis au fond de mon cœur sont égoïstes, mais es-tu sûr que ce n'est pas grave ? Je te suivrai, je ne l'oublierai jamais, ce n'est pas un hasard, n'est-ce pas ?
Parce que je déteste ça (parce que je déteste ça)
À mon amour (à mon amour)
Je n'arrive pas à suivre les changements de ton cœur, quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)
Même toi (même toi)
Mais moi, moi, moi, moi, je t'aimerai toujours, toujours, toujours, toujours
Nous sommes les mariées !
Nous sommes les mariées !
Nous sommes les mariées !
Nous sommes les mariées !
S'il te plaît