Montuno
Gloria Estefan
Montuno
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Dit ritme beweegt langzaam
Het heeft een prikkel en ook saoco
Waarom is dat?
Omdat het is geboren uit de winden van de Cariben
En de wereld ontvangt
De warmte die de Son Montuno meebrengt
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het doet wonderen bij de mensen
Van feest en jolijt is het de bron
Waarom is dat?
Omdat het is gegroeid in de brandende tropen
Van vurige liefdes
En het is de warmte die de Son Montuno meebrengt
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het heeft geen grenzen (Het is vrij)
Het heeft geen vlaggen (Van iedereen)
Het is een straatfeest en broederschap
Het is van rum en suiker (Melao)
Van suikerriet en karretjes (Bragao)
Het is het zweet van het volk, gemaakt tot een lied
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het heeft kracht en ook saoco
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Warmte en smaak van mijn land
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Oh, wat geweldig, mijn Montuno
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Laten we dansen, laten we genieten
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Oh, oh, oh, wat is deze tumbao goed
Luister, dans het
Luister, dans het
Het heeft geen grenzen (het is vrij)
Het heeft geen vlaggen (van iedereen)
Het is een straatfeest en broederschap
Het is van rum en suiker (melao)
Van suikerriet en karretjes (bragao)
Het is het zweet van het volk, gemaakt tot een lied
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Wat heerlijk, wat smakelijk is deze güajelo van de bergen
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het doet wonderen bij de mensen
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Iedereen danst met de Montuno
Montuno, de Montuno
De Montuno
Met de Montuno ga ik weg
Ik ga weg
Met de Montuno ga ik weg
Ik ga weg