Isla del Encanto
Gilberto Santa Rosa
Eiland van Betovering
Wanneer de maan valt op jouw palmbomen
En op jouw stranden de zee haar golven beweegt
De lucht biedt zijn mooiste ster aan
Om jouw kostbare zand te verlichten.
's Ochtends komt altijd eerst de zon op
En het paradijs van mij wordt vol licht
En op de groene berg zingt de jibarito
Een "lelolay" dat wereldwijd een teken is.
Jij bent de mooie droom van de beste dichter
Die geïnspireerd door jou stierf terwijl hij droomde.
Voor jouw blauwe lucht en jouw groene velden
Aarde van Eden, Eiland van Betovering.
Jij bent een betovering en daarom hou ik zoveel van jou!
Eiland van Betovering
Mijn Puerto Rico, voor jou zing ik.
Omdat je mooi bent, mijn land,
Van noord naar zuid.
Van San Juan tot Ponce,
Van Mayagüez tot Fajardo.
Die honderd bij vijfendertig
Hebben magie, hebben iets.
Hoe ik van jouw stranden hou,
En ik ben gefascineerd door jouw velden.
Prachtig noemen ze jou de golven van de zee,
Zei Rafael in zijn lied.
De morro die jou beschermt
En de yunque die jou blijft versieren.
Op jouw grond zag ik het licht van de hemel en in jou blijf ik geïnspireerd.
Ik ben boricua van pure oorsprong, daarom zing ik voor jou.
Kijk!
Daar kom ik vandaan,
Ik ben daar vandaan.
Ik kom uit Puerto Rico
Hoor! Van het eiland van de coki
Een plek die heel mooi is
Heerlijk om te leven.
Diegenen die "oh mijn god" zeggen, die komen uit mijn land.