Balleto Barese
Gianni Ciardo
Balleto Barese
Wir sind hier Baris, wo's lebt,
wo der Bass zu hören ist,
wir sind voller Energie,
wir sind stark und lebendig...
Ich öffne die Korken!!!!
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz.
Klopf, klopf, klopf, das schreckliche Vieh,
das ganze Geschrei hier bleibt zuhause, doch nicht leise...eeeh!
Wenn ihr kommt, geht in die Bar Vekkj,
schaut nach M'kel mit Colette,
wenn ihr zur Piazza Massar kommt,
schaut nach Nanucc und seiner Kompanie.
Diese Sanda Varvr, diese Vaddis,
schaut auf die Garderobe zu der Divis,
und hier ist die Kirche Sanda N'col,
wo die coolen Sachen zu kaufen sind...eeeh!
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz.
Diese Via Piccinn, diese Via Sparan,
auch Herren und Damen mit den Händen voll.
Wenn es Granditalien gibt, ist es die Saicàf,
wo der Weg gerade und sanft ist.
Diese Lungomar, da gibt’s viel zu erblicken,
diese Via Marcon und die Straße des Levand,
Diese Poggiofranc, dann Rion Japigg,
hier gibt es das (...), Baby Park und Luigg.
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz...eeh!
Schaut nach Riccard, schaut nach Colucc,
dort, wo wir die Varv oder die Schnuller machen.
Diese Corso Siciglie, da ist Peppin,
hüpft überall und tanzt zusammen.
Gegenüber, da ist Ciccill,
dort wird die Nacht zum Tag gemacht,
komm mehr zusammen, schaut nach Memèn,
was er kauft, du umarmst und hältst ihn...eeeh!
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz...eeh!
Da ist Vitin, der Partner von Rin,
sie wohnen in Mdugn, bei Peppin.
Da ist Lucett mit seinem Schick,
es ist die Sammlung von Colin und Mariett.
In Via Sparano, da ist Raniìr,
wo du vorbeikommst und abziehst,
da ist Salvat, ein schöner Junge,
wo er die Trompete und den Posaunenspieler verkauft,
Diese Santamato in Via Manzon,
das sind der Herr, das Kind und der Junge,
sind die Stufen, sind die Kirchen,
alle Frauen mit den Männern in der Schlange.
Es gibt den kleinen, den Dickichtigen,
und der nicht zahlt, der kauft sie ins Regal,
es gibt das Kino und den Petruzzell,
wir machen die Filme, die sind schlecht und schön.
Parkwächter, Schmuggler,
Mitten auf der Straße, auf dem Weg nach Hause, zur Feier,
unter den Bäumen gibt's das Geräusch,
wer nicht aufhört, dem stiehlt man die Tasche.
Dreh mal hier, dreh mal da,
und Madame, was soll das?
Guck nach Rosett, guck nach Titì
und Madame, ich bleib weiïih...eeeh!
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz...eeh!
Hier wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Bari leben,
wir sind die Besten auf dem Kontinent,
und wir machen diesen Tanz...eeh!
Wo wir sind, ist das beste Land,
wo das Gras nicht wächst, aber die Baris leben,
wir sind die Besten des Kontinents
und wir machen den Tarantello !!!