Vecchi Di Merda
Giancane
Oude Klootzakken
En daar is de oude vrouw in de bar, ontbijt te nemen met haar blauwe haar
Met haar man en zijn pet, kijkt naar mij, de arbeider van bovenaf
Ik ga naar haar toe en vraag wat ze ervan vindt om me zo hard te zien werken
Ze kijkt me recht in de ogen aan en zegt met afschuw: Rot op
En er staat een auto voor me, waar niemand in lijkt te zitten
Maar er hangt een San Gennaro aan de achterruit, er is iemand
Als ik beter kijk, zie ik een stukje van een hoed dat van veraf zichtbaar is
Ik draai naar rechts en de oude man met zijn middelvinger omhoog rijdt nog langzamer
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben
En daar is dezelfde oude vrouw in blauw die aankomt hijgend in de supermarkt
Ik ga naar binnen en neem een nummer voor de rij en zie dat ze me al in de gaten heeft
Ik ga in de rij staan en die trut duwt me en gaat voor me staan
Ik roep haar en stuur haar met klem naar de hel, recht tussen haar tanden
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben (oude klootzakken)
Ik haat jullie totdat ik ook een oude klootzak ben
Hallo? Ponto
Wie is daar?
Eh goedenavond, carabinieri tor lupara
Nee, u heeft zich vergist
Eh kijk, ze maken grappen met dit nummer
Ah nee, ik heb wat contacten, ik ben huiswerk aan het maken
Hoe?
Ik ben huiswerk aan het maken
Maar bent u zeker?
Ja, ja
Nee, want u houdt uw neus dicht
Nee, nee, ik houd mijn neus niet dicht
Ja, dat hoor je
Neem op
Hallo?
Eh, jongen?
Ja, we zijn nog steeds de carabinieri, als je nog een keer ophangt, ben ik genoodzaakt om agenten te sturen
Nee, kom op, excuseer me alsjeblieft
U moet alleen maar excuses aanbieden aan iedereen aan wie u grappen heeft gemaakt
Eh?
Anders ben ik genoodzaakt om met uw ouders te praten en agenten te sturen
Nee, alsjeblieft, later, want, ik was het niet eens, het was een vriend van mij
Nee, het was jij, het was jij
Nee, mijn vriend was hier
Ja, jullie waren met z'n tweeën, want ze vertelden me dat er twee stemmen waren
Dus excuseer me, bied excuses aan iedereen aan
Nee, u moet dat doen
Eh, ik herinner me de nummers niet
Heeft u willekeurige nummers gebeld?
Nee, het was mijn vriend die dat deed, niet ik
Ah, want helaas valt dit onder strafrecht, uw ouders gaan hiervoor de gevangenis in, weet u dat?
Nee
Huil niet, huil niet. Gewoon excuses aanbieden, hè
Ik herinner me de nummers niet
Hallo? Stop met huilen
Is uw vriend er ook?
Nee, hij is weggegaan
Eh, geef me uw nummer zodat ik hem ook kan bellen
Nee, want dan neemt zijn moeder op
Eh, ik weet het, maar helaas moeten we hier iemand waarschuwen, hè
We kunnen zo niet verder
Mijn ouders
Hoe?
Stuur mijn ouders niet naar de gevangenis
Eh, het spijt me, helaas is de wet de wet en de wet is voor iedereen gelijk
Ik heb de grappen niet gemaakt
Hoe?
Moet ik u het nummer geven?
Nee, maak je geen zorgen
Nee, mijn vriend heeft het, maar hij was het niet, we waren huiswerk aan het maken
En mijn andere vriend die de grappen maakte
Zeker dat het uw andere vriend is? Want ze vertelden me dat er twee stemmen waren
Ik zweer het op God, er zijn geen kruisingen, niets
Geen kruisingen, hè?
Nee, er zijn geen kruisingen of iets, ik ben huiswerk aan het maken en hij was andere huiswerk aan het maken
Heb je gezien hoe je grappen maakt? Zo maak je ze
Nee, zoals jullie het doen, je moet ze bestuderen. Er is een techniek achter, snap je?
Wat gebeurt er nu? Niets, ik ben degene aan wie je de grap hebt gemaakt
Eh?
Ik ben geen carabinieri, domkop
En wie ben jij?
Ik ben een idioot
Maar zo maak je grappen, snap je?
Ah
Je moet ze eerst bestuderen
Ah, excuseer me meneer
Doei!
Doei!
Ik zou graag een beetje bij iemand zoals jij willen blijven
Bababababa, babababa
En natuurlijk zal ik lijden om iemand zoals jij
Bababababa, babababa
Maar op een dag wil jij
Maar misschien ben jij van mij, wil je met me dansen?
Bababababa, babababa
Bababababa, babababa
Kom op, zoals je bent, zou ik me erover beklagen
Bababababa, babababa
En zeg me nooit, ik zou sterven
Bababababa, babababa
Maar op een dag wil jij
Misschien ben jij van mij, wil je met me dansen?
Bababababa, babababa
Bababababa, babababa
Baby baby, deze nacht
Zullen we voor altijd samen zijn
We zullen dansen, gezicht tot gezicht
En dan zal ik je hart stelen
Maar de moed, ja, die zal ik zeker volgen
Bababababa, babababa
En terwijl je danst, zal ik je voelen
Bababababa, babababa
Ik zal dichterbij komen en terwijl ik je aankijk, zal ik zeggen
Wil je met me dansen?
Bababababa, babababa
Bababababa, babababa
Bababababa, babababa
Bababababa, babababa