Hurí
Garzón y Collazos
Hurí
Ik zou willen de lucht zijn, die de ruimte vult
Ik zou willen de tuin zijn, die een zachte geur verspreidt
Ik zou willen de wolk zijn, van sneeuw en topaas
Ik zou willen gezangen hebben van een zoete troubadour
En zo zou mijn treurige leven, vol vreugde voorbijgaan
Mijn pijn omruilen, voor vurige passie
En jij, mijn geliefde hurí, zo betoverend
Mijn leven opgeven om jou mijn hart te geven
Jouw liefdes worden aangewakkerd, vergankelijke schatten
Nooit, mijn geliefde, zal ik jouw trots stillen
Ik zou je parels willen geven, gekleed in mijn tranen
Met mijn lier kan ik jouw uren zoeten
En zo zou mijn treurige leven, vol vreugde voorbijgaan
Mijn pijn omruilen, voor vurige passie
En jij, mijn geliefde hurí, zo betoverend
Mijn leven opgeven om jou mijn hart te geven
Kijk door het hek, mooie geliefde van mij
Trek het gordijn op en luister naar mijn lied
Het is tijd voor de wiegeliedjes, de dag begint al
En de klokken luiden, om het gebed aan te geven
En zo zou mijn treurige leven, vol vreugde voorbijgaan
Mijn pijn omruilen, voor vurige passie
En jij, mijn geliefde hurí, zo betoverend
Mijn leven opgeven om jou mijn hart te geven