Cuando Se Vaya La Luz, Mi Negra
Frank Delgado
Quand la lumière s'éteindra, ma belle
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
On va se déshabiller
Tôt le matin a son charme,
Comme les gens à la campagne.
Le problème, c'est qu' sans eau et sans ventilateur
On finira collants et en sueur
Comme dans un marathon.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Ma grand-mère va commencer
À déchaîner son mauvais caractère,
Et à me parler mal du gouvernement.
Et mon grand-père, qui est un vrai râleur, va rétorquer
Que c'est la faute de l'impérialisme, de l'OPEP
Et du marché mondial.
Oh, Alina Blanco, passe-moi la bougie
Car encore une fois je rate le feuilleton.
Ferme le Westinghouse qui décongèle.
Je ne sais pas quoi faire avec ma guitare électrique.
Je veux, je veux, je veux,
Danser avec un briquet
Parle-moi d'amours,
D'amours avec des lanternes.
Je veux que tu me chantes un blues
Avant que la lumière ne revienne.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Mon esprit va être affecté.
Ma psyché mal éduquée,
Est trop électrisée
Et ne peut passer aucune nuit de Dieu
Sans lumières, sans vidéo, sans radio
Et sans télévision.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Comme une thérapie sociale
Et pour que tu ne te fâches pas
À cause du courant
Assis autour du feu, on va discuter
Des mêmes choses qu'il aurait dû parler
L'Homme de Néandertal.