مين يدري بحالي (meen yedri bhali)

Fouad Jned Fouad Jned

Wer weiß, wie es mir geht

Meine Augen haben nicht geschlafen
Als ich fühlte, dass ich sah
Die Welt wird brennen
Wenn du nicht da bist

Oh meine Leute und meine Verwandten
Die Schönheit hat meinen Kopf verwirrt
Doch als sie sich neigte
Hat sie mein Herz gefangen

Jedes Mal, wenn mein Herz schlägt, schlägt mein Herz
Ruft es deinen Namen
Bei Gott, wenn sie sagen würden, nein, sagen sie nein
Oh meine Seele, der Tod wäre angenehm

Jedes Mal, wenn mein Herz schlägt, schlägt mein Herz
Ruft es deinen Namen
Bei Gott, wenn sie sagen würden, nein, sagen sie nein
Oh meine Seele, der Tod wäre angenehm

Ich dachte, du kommst mitten in der Nacht
Ich habe mich verirrt und lebte in Qual
Du hast meinen Verstand und meine Gedanken beschäftigt
Bei Gott, wer weiß, wie es mir geht

Ein Auge hat geflattert, ich fand mich zwischen
Dem Kajal des Augenlids und dem Wimpern
Und dem seidigen Haar
Deine Stimme, jedes Mal, wenn sie mich ruft

Nein, nein, nein
Und nie warst du von mir weg
In meinen Träumen
Und in deiner Nähe heilt mein Schmerz
Für dich
Werde ich die Blicke der Augen opfern
Für mich selbst
An meiner Seite und das letzte, was mich kümmert, ist das Universum

Und bei dem hohen Gott
Und deinen Augen, die mir gegenüber sind
Bist du mein Recht
Du wirst sein, du wirst sein, du wirst sein

Ich habe dich in meinem Herzen verborgen
Und das Versprechen ist eine Schuld der Freiheit
Und das Leben, wie schmeckt es bitter
Ohne deine Augen

Ich dachte, du kommst mitten in der Nacht
Ich habe mich verirrt und lebte in Qual
Du hast meinen Verstand und meine Gedanken beschäftigt
Bei Gott, wer weiß, wie es mir geht

Ein Auge hat geflattert, ich fand mich zwischen
Dem Kajal des Augenlids und dem Wimpern
Und dem seidigen Haar
Deine Stimme, jedes Mal, wenn sie mich ruft

  1. مين يدري بحالي (meen yedri bhali)
View all Fouad Jned songs

Most popular topics in Fouad Jned songs